2020年3月15日 星期日

英文論文的翻譯


上星期有位客戶請我校對她的論文,她說她曾經將論文交給一個編輯去校對,後來發現他沒怎麼改她的論文,就覺得服務效果不是很好。為什麼會這樣呢? (點此查看本文影片)

了解之後,發現她跟坊間有很多人一樣,混淆了論文校對和修改服務,而且認為既然是專業服務,就會有相當的效率。這裏誤會很大。那麼,底論校對和修改是怎樣一回事呢?這些服務又需要多少時間呢?

首先,論文校對只是改正你文本中的文法/語法,就是比WORD的自動校對功能高一個層次。一般正規的翻譯/語言服務公司,或提供這類服務的專業人士會將這類服務稱作「校對」, 或「淺層校對」,他們有的是人工服務,有的是人工+軟件共同校對,但是,如果你的英文寫作問題比較大的話,校對服務只是治標,並不治本。

一般非英語專業的朋友寫英文論文,都很可能會出現文法/語法以外的問題,比如文章內容不夠連貫、邏輯不夠緊密、段落銜接不夠等。除非這位朋友本來有一定的英語水平,寫英文本來就很嫻熟 (那麼稍微檢查下文法就行),否則很可能不知道自己的文章有這些問題,所以認為出一點錢,稍微改下文法就可以。當然,如果只求文章過得了老師那關就行,那沒問題,但如果要用論文來申碩,申博,或去海外留學,建議你還是選擇論文「編修」服務吧。

點擊可放大


       編修人員會改善你寫作的連貫程度、邏輯、段落銜接等方面的問題,簡單地說,這種服務更為全面,會大大改善你論文的流暢度和質量。有的公司會稱編修「深層校對」,原理相似,當然這個服務價格會高些,需時更長。畢竟論文不是普通文章,要深度修改,專業人員就需要花更多的時間讀懂你的研究,才能對症下藥。

有些人也可能因為編修的價格較高,負擔不起,就去選擇比較廉價的服務平台,如淘寶網上的商家。如果上那裏,建議找信譽好、有信用的商家,預留多幾天時間給他們檢查。如果只給很短的時間,比如一兩天讓人家深度校對15,000-20,000字,效果恐怕不好,而負責任的商家很可能會拒絕你的案子,畢竟人家賣的是品質。那麼,淘寶商家的服務和獨立翻譯/語言公司有什麼區別? 我認為目前的總體區別有以下:

點擊可放大

如果經濟條件非常有限的話,建議下載免費版的Grammarly來用。它可以裝在WORD中,用來檢查詞語搭配的問題。而付費版檢查的範圍更大。你可以試著用用。
下次論文檢查,知道用什麼服務吧~  

沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...